Subseries P0287/A3 - Translation

Title and statement of responsibility area

Title proper

Translation

General material designation

  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Subseries

Reference code

P0287/A3

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1952 - 2022 (Creation)
    Creator
    Beissel, Henry

Physical description area

Physical description

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1929 -)

Biographical history

Henry Beissel is a poet, playwright, essayist, translator, editor and distinguished professor emeritus. Beissel immigrated from Cologne, Germany to Canada in 1951 and became Canadian citizen in 1956. He obtained his M.A. from the University of Toronto in 1960 and first taught English literature in Germany and the West Indies before joining the English department of Sir George Williams University in 1966 as Assistant Professor. He would help develop the Creative Writing program in the early 1970’s before getting his tenure and becoming Full Professor in 1979. His teaching centered mostly on medieval and modern periods literature. Beissel retired from Concordia University in 1995. He is the author of 18 volumes of poetry, 10 plays and numerous essays and translations.

  • From 1963 to 1969, Henry Beissel was the editor of the independent literary journal EDGE he founded in Edmonton.
  • Beissel is the author of ‘Inuk and the Sun’, a play that premiered in Stratford in 1973. Translated in many languages, it has been performed around the world. The play would eventually become the opera ‘Inook’ in 1986, with music composed by Music department Professor Wolfgang Rottenberg. Excerpts of the piece would later be performed at the Inukshuk: A Dialogue among Cultures event, held at Concordia in June 1999.
  • Beissel was the chair of the Irving Layton for Creative Writing awards committee in 1992.
  • Beissel edited ‘Raging Like a Fire’, a Vehicle Press ‘Festschrift’ publication celebrating Irving Layton’s 80th birthday, in 1993.
  • In 1994, Beissel was awarded a literary prize in the memory of Walter Bauer in recognition for his services to Bauer’s work and for his own literary oeuvre. The award was presented in Merseburg, Germany.
  • Beissel was awarded the First Prize in Poetry for ‘The Jade Canoe’ by the Surrey International Writer’s Conference, in 2006.
  • In 2008, he received the Naji Naaman Literary Prize for ‘Where Shall the Birds Fly?’. He also became an honorary member of the Maison Naaman pour la Culture in Beirut, Lebanon.

Custodial history

Scope and content

The sub-series includes notes and manuscripts of translations of works by Pablo Neruda, Tor Age Bringsvaerd, François Charron, Tankred Dorst, Shie Min, André Simard, Helmut Markus and Henrik Ibsen among others, but most notably Walter Bauer and Peter Huchel.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • Chinese
  • English
  • French
  • German

Script of material

    Location of originals

    Availability of other formats

    Restrictions on access

    Terms governing use, reproduction, and publication

    Finding aids

    Associated materials

    Related materials

    Accruals

    Alternative identifier(s)

    Standard number

    Standard number

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description record identifier

    Institution identifier

    Rules or conventions

    Status

    Level of detail

    Language of description

      Script of description

        Sources

        Accession area