Le fonds est composé de documents relatifs à Russell Thornton comme ami d'Irving Layton. Le matériel est constitué de 31 lettres entre Russell Thornton et Irving Layton, dans lesquelles Layton offre des conseils et des encouragements au jeune poète. Les lettres font également la chronique de la vie personnelle et professionnelle de Layton. Le fonds contient également des copies dactylographiées et signées des poèmes de Layton. Le fonds Russell Thornton fait partie de la collection Irving Layton.
Le fonds a été divisé en deux séries :
F005/A Correspondance
F005/B Poèmes
Le fonds Dorothy Rath est constitué de documents relatifs à Dorothy Rath en tant qu'amie d'Irving Layton. Le fonds comprend de la correspondance entre Rath et Layton, des photographies de Dorothy Rath, d'Irving Layton et d'amis, des enregistrements sonores de lectures publiques de Layton, des vidéoclips d'apparitions télévisuelles et de lectures de livres de Layton, des coupures de presse relatives aux œuvres de Layton ainsi que du matériel promotionnel et publicitaire concernant les apparitions de Layton. Le Dorothy Rath Fonds fait partie de la collection Irving Layton.
Le fonds est divisé en huit séries :
F007/A Enregistrements sonores
F007/B Coupures de presse
F007/C Correspondance
F007/D Photographies
F007/E Poèmes
F007/F Matériel promotionnel
F007/G Sculptures
F007/H Enregistrements vidéo
La collection se compose de documents accumulés par Margaret Griffin et Clara Gutsche. Elle illustre principalement la fondation et la première exposition de Powerhouse Gallery, maintenant La Centrale Galerie Powerhouse. D'autre materiel porte sur le magasin d'artisanat Flaming Apron et sur diverses expositions organisées à La Centrale Galerie Powerhouse. La collection contient des documents créés par Margaret Griffin, Leslie Busch, Billie-Joe Mericle et Stansje Plantenga, tous membres fondateurs de Powerhouse Gallery. Ils ont été crées principalement entre 1972 et 1974, avec des documents sélectionnés de 2001 et 2004. Certains documents ont été annotés par Margaret Griffin et Clara Gutsche en 2014. Les documents reliés à la création et l'histoire de la Powerhouse Gallery comprennent de la correspondance, des coupures de journaux, des propositions, des descriptions, des chronologies, des publications, des affiches, des diapositives, des négatifs, une brochure, un dessin, une peinture et des vêtements. Ces matériaux concernent principalement la première exposition du Musée, Windows : From the Inside Out : Painting, Photography, Ceramic and Sculpture, présentée au 1210, avenue Greene à Westmount, Québec, en 1973. D'autre documents illustrent diverses expositions organisées à la Powerhouse Gallery et à la Centrale Galerie Powerhouse, notamment: Codpieces: Phallic Paraphernalia (1974), The Past to the Present (2001) et Powerhouse: Where are we now? (2001). Le matériel concernant les activités de The Flaming Apron, une boutique d'artisanat à Notre-Dame-de-Grâce, comprend des vêtements, de la céramique et un bulletin. La collection contient également des publications de La Centrale Galerie Powerhouse, dont Women’s Bookworks (1979) et Les Centrelles (2004), ainsi que des articles liés aux centres d’art et d’artistes au Canada.
La collection est divisée en 3 séries :
C011 / A. Galerie Powerhouse / La Centrale Galerie Powerhouse
C011 / B. The Flaming Apron
C011 / C. L'art au Canada
Le fonds document la relation de Dora Pleet avec Irving Layton. Il inclut aussi des documents sur Layton collectés par Pleet. Le matériel comprend de la correspondance, des coupures de magazines et de journaux, des périodiques, un dépliant, une brochure, des affiches et des copies de divers poèmes d'Irving Layton. Le fonds Dora Pleet fait partie de la collection Irving Layton.
Le fonds est divisé en cinq séries :
F019 / A. Correspondance
F019 / B. Coupures de press
F019 / C. Périodiques
F019 / D. Poèmes
F019 / E. Matériel promotionnel
Le fonds Beatrice Bazar contient des documents relatifs à la relation de Bazar avec Irving Layton. Le fonds est composé de deux coupures de presse de poèmes de Layton, dont une est signée, de lettres d'amour et de poèmes d'Irving Layton dédiés à Beatrice Bazar, et d'une photographie accompagnée d'une lettre. Le fonds Beatrice Bazar fait partie de la collection Irving Layton.
Le fonds est divisé en trois séries :
F008/A Lettres
F008/B Photographies
F008/C Poèmes.
Collection consists of 1278 audio recordings of musical performances by Concordia students, faculty and guests. They were recorded at the Loyola Chapel and at the Oscar Peterson Concert Hall between 1986 and 2005. Most are in audio cassette format with the latest ones on compact disc.
Le fonds contient des documents relatifs à Veneranda Kreipans (McGrath) Wilson en tant qu'amie d'Irving Layton. Le fonds comprend des lettres dactylographiées ou manuscrites, des cartes postales, des photographies, des poèmes et des coupures de journaux. Le fonds Veneranda Kreipans (McGrath) Wilson fait partie de la collection Irving Layton.
Le fonds a été divisé en trois séries :
F004/A Correspondance
F004/B Poèmes
F004/C Photographies
Entre les années 1940 et 1986, Alex Robertson collectionne des disques. La plupart d'entre eux sont des 78 r.p.m., produits par les compagnies Berliner et Compo : Berliner est la première maison canadienne à produire des disques et Compo est la première à enregistrer des musiciens noirs canadiens. La collection comprend aussi des disques et des documents sonores qui n'ont pas connu de commercialisation, ni de diffusion à grande échelle.
Le fonds comprend quelques 3000 partitions de types variés, datant d'environ 1885 jusqu'à 1970, dont 1000 ont du contenu canadien. Le fonds comprend également des catalogues et des brochures promotionnelles provenant des maisons d'édition des enregistrements et des partitions, des détaillants, des clubs de disques et des postes de radio. On y retrouve aussi des livres annotés par Alex Robertson durant ses recherches. Les matériaux de recherche d'Alex Robertson sur les étiquettes et sur les séries, aussi bien que sur l'activité musicale à Montréal entre 1913 et 1970, sont inclus dans le fonds. On y retrouve aussi sa vaste correspondance et des périodiques reliés. Le fonds comprend des photographies d'Alex Robertson et de sa famille, une photographie d'Alex Robertson avec George Martin, auteur sur le jazz et plusieurs photographies prises à l'occasion d'une réception tenue en honneur d'Alex Robertson en 1988 dans la salle de consultation du Service des archives de l'Université Concordia.
Le fonds s'organise selon les séries suivantes :
P023/A Correspondance
P023/B Recherche sur les étiquettes de disques et sur les séries
P023/C Recherche sur les activités musicales de Montréal
P023/D Photographies
The fonds provides information on the history, structure, aims, and activities of Freemasonry and other secret organizations, with a particular focus on anglophone and francophone Freemasonry in Quebec.
The fonds includes correspondence, articles, transcripts of lectures, programs for ceremonies, minutes, membership lists, photographs, and other materials. Among the correspondence are original letters and manuscript notes dated 1913-1931 in which francophone Catholics report to the church hierarchy the names of suspected Freemasons. There are an original letter and a certificate of resignation from Freemasonry. The fonds includes a collection of objects. Their significance is explained in various works in the Masonic Collection; see below, Associated Materials.
The fonds is organized according to the following series:
P015/A Early life; Hannah family
P015/B Research on Freemasonry and other secret societies
Le fonds est constitué de photographies évoquant les moments où Tina Brereton dansait dans des spectacles accompagnés de musique de jazz au Café St-Michel, à Montréal durant les années 1940.
Sans titreLe fonds Johnny Reno est constitué de deux photographies de l'orchestre les Victory Serenadors de Percy Ferguson à l'amphithéâtre du Canadien Pacifique à Rosemont, Montréal en 1943. Le pianiste Oscar Peterson faisait partie de ce groupe.
Sans titreLe fonds contient des performances musicales de Gordie Fleming et de son groupe présentées lors d'émissions radiophoniques sur les ondes de Radio-Canada, CBC et autres (Les joyeux troubadours, Jazz en liberté, Les fantaisistes, Lower Canada Swing et Saturday Set).
Sans titreThe Gerald Clark fonds contains documents pertaining to the Gerald Cohen's professional life and documents current events occuring in the period that he was active as a newspaper correspondent.
The fonds is composed of research materials, notes, drafts of articles and books, clippings of articles, correspondence, and speeches, among other materials. It also includes recorded interviews with world figures.
Sans titreLe fonds Jack Litchfield porte sur l'oeuvre qu'il a produit A Chronology of Five Montreal Record-Collectors' Clubs et A Chronology of Six Montreal Record-Collectors Club (1989). Il contient les manuscrits dactylographiés des ouvrages.
Sans titreLe Fonds François Brault se compose principalement de diapositives portant sur l'art sacré au Québec, mais aussi de diapositives portant sur la production de films et de livres d'art.
Sans titreLes documents concernent la carrière artistique de Kina Reusch et sa participation dans Corridart dans la rue Sherbrooke et les procédures légales qui s'en sont suivies, mieux connues sous le nom de l'Affaire Corridart.
On y retrouve des photographies (diapositives et épreuves), des documents textuels incluant des articles, des coupures de presse et des documents personnels, ainsi qu'une cassette viédo de la CBC Kina Reusch: the New Penelope. Le fonds contient aussi un mémoire de 151 pages (Mémoire des appellants) pour les audiences de l'Affaire Corridart à la cour d'appel et un exemplaire de la publication Arts Canada de juillet-août 1976, dans laquelle on retrouve un article sur Corridart.
Sans titreLe fonds porte sur l'administration et les activités de la Société du 5 avril à Montréal, de ses débuts en 1990 jusqu'à la cessation de ses opérations en 1997. Il témoigne principalement des efforts de la Société visant la mise sur pied d'un centre d'artistes autogérés et à l'acquisition éventuelle d'un bâtiment à ces fins.
Le fonds se compose entre autres d'études de faisabilité, de dossiers de travail, de correspondance et de documents promotionnels.
Le fonds regroupe les séries suivantes :
P170/A Administration
P170/A, 1 Documents constitutifs et historiques
P170/A, 2 Assemblées statutaires
P170/B Finances
P170/B, 1 Financement
P170/B, 2 Comptabilisation
P170/B, 3 Opérations bancaires
P170/B, 4 Impôts et taxes
P170/B, 5 États financiers
P170/C Ressources mobilières et immobilières
P170/C, 1 Ressources mobilières
P170/C, 2 Ressources immobilières
P170/D Communications et relations publiques
P170/E Études de faisabilité
P170/E, 1 Documents de travail
P170/E, 2 Documentation de référence
P170/E, 3 Dossiers sur les membres
P170/E, 4 Listes d'équipement requis
P170/E, 5 Rapports
Le fonds contient des documents liés au travail de Gail Bourgeois en tant que commissaire de l'exposition Powerhouse: Qui sommes-nous aujourd'hui. Ils incluent de la correspondance ainsi que d'autres documents textuels administratifs et des photographies.
Sans titreThe collection documents the events which occurred in 1987 and 1988 in the Overdale neighbourhood. It witnesses to the efforts made not only by the local residents but also architects, planners, and others to influence the City of Montreal to avoid demolishing historic buildings and established neighborhoods, and to preserve the city’s built heritage.
The collection includes photographs, moving images, sound recordings, press releases, clippings, meeting notices, correspondence, reports, newsletters and statements on the Overdale resistance prepared by former residents.
Sans titreLe fonds permet de suivre l’évolution de la carrière de Lucien Desmarais de ses débuts, avec sa formation à l’École de Beaux-Arts, jusqu’à sa mort en 1988, en passant par ses activités pour diverses pièces de théâtre ainsi que les voyages qu’il a effectués. Le fonds permet de connaître les intérêts de Lucien Desmarais pour les arts de la scène, les divertissements et la culture en général. Le fonds témoigne de l’art et de l’artisanat à Montréal et ailleurs, durant la période qui s’étend des années 1940 jusqu’aux années 1980. Il inclut une importante collection de documents sur l’histoire des textiles et des artistes et artisans qui les ont fabriqués. Le fonds porte sur les activités de Lucien Desmarais en tant que tisserand-concepteur et renseigne sur ses créations, tant pour la haute couture que pour la décoration intérieure, et sur les expositions auxquelles il a participé. Le fonds témoigne de son implication dans de nombreuses associations et organismes culturels en tant que fondateur, administrateur et membre de jury. Le fonds témoigne de ses activités d’enseignement et permet de connaître les cours qu’il a donnés dans de divers CÉGEPs, ainsi que les conférences qu’il a prononcées.
Le fonds contient de la correspondance, des échantillons de tissus, des notes de cours, des programmes de théâtre, des affiches, des invitations à des vernissages et à des expositions, des photographies, des coupures de presse, des dessins techniques, des albums et un spicilège qui contient des photographies de mode et des échantillons des tissus employés dans la confection des vêtements montrés.
Le fonds regroupe les séries suivantes:
P063/A Biographie
P063/B Formation
P063/C Administration
P063/D Finances
P063/E Accessoiriste
P063/F Tisserand, concepteur
P063/G Conseiller
P063/H Enseignement et conférences
P063/I Relations extérieures
P063/J Voyages
P063/K Prix et honneurs
P063/L Écrits et publications
P063/M Documentation
P063/N Spectacles
P063/O Documents iconographiques
The fonds relates to Montreal Nightlife and Nick Morara’s career as a chef in Montreal clubs. It illustrates the Montreal clubs and nightlife from the point of view of a non-musician working in the club scene. It also includes information on the Old Lantern Inn.
The fonds includes photographs, newspaper clippings, a club menu, a business card and a fee receipt card.
Sans titreThe materials in the fonds document Vernon Isaac’s life as a jazz musician and the Canadian jazz scene of the 1970s to 1990s. The fonds also contains information about Vernon Isaac’s family.
The fonds includes personal documents, photographs of Vernon Isaac’s family, friends and other performers, press clippings, programs, posters, commemorative plaques, and sound and audiovisual recordings of Vernon Isaac.
The fonds is organized into the following series:
P0228/A. Textual records
P0228/B. Scrapbooks, photo albums and other graphic material
P0228/C Audio-visual material
P0228/D Objects
The description of this fonds is not available. Please contact Concordia University Libraries Special Collections for more information.
Le fonds Peter Madden est composé de documents couvrant la carrière d'écrivain de Peter Madden des années 1970 au début du XXIe siècle. Une grande partie du travail de Peter Madden reflète son expérience en prison.
Les documents comprennent des manuscrits, des brouillons, des scénarios, des notes, de la correspondance, des journaux, des cahiers et des coupures de presse liés aux représentations des pièces de Peter Madden. Le fonds contient des exemples de poèmes, de nouvelles, de pièces de théâtre et de scénarios publiés et non publiés. Il permet de suivre le développement d'une pièce depuis l'idée jusqu'à sa version finale.
Le fonds est organisé selon les séries suivantes :
F025/ A Vie personnelle
F025/ B Vie professionnelle
F025/ C Œuvre littéraire
La Collection Mary-Jacques Cambay est le résultat des recherches de Mary-Jacques Cambay sur le vitrail au Québec et de la contribution des artistes travaillant le vitrail au patrimoine artistique de la province. La collection documente les vitraux existant dans les églises du Québec dans les années 1970 et 1980. Elle comprend également des informations relatives à certaines églises. De plus, la collection documente les œuvres de plusieurs artistes du vitrail, dont Guido Nincheri, Charles William Kelsey et Flavien St. Pierre, et du studio de vitrail "Canadian Pittsburgh Industries Limited" (C.P.I.). Notamment, la collection contient des entrevues d'histoire orale menées par Cambay avec des artistes travaillant dans le vitrail.
La collection Mary-Jacques Cambay est composée principalement de supports photographiques sous forme de tirages et de diapositives, mais également de cassettes audio et de documents textuels. En tant que documents textuels, la collection se compose de brochures, de coupures de journaux, de la correspondance, d'extraits d'ouvrages de référence et de notes manuscrites. Un index des églises du Québec aux vitraux complète la collection.
La collection est composée de photographies prises par François Lachapelle pour le livre "Répertoire des gravures conservées au Monastère des Ursulines de Québec" (1982), créé en collaboration avec Mario Béland. La collection comprend 465 diapositives, en noir et blanc et en couleur, montrant des gravures, des peintures et des broderies de la collection du Monastère des Ursulines de Québec. Il contient également un inventaire manuscrit qui détaille les pièces de la collection du monastère.
La collection du Monastère des Ursulines de Québec est divisée en 2 séries: C020 / A. Documents textuels
C020 / B. Documents photographiques
La collection Dorothy Harper documente la vie de Dorothy Harper, en particulier son intérêt pour la musique jazz. La collection contient deux enregistrements sonores et 54 photographies. Plusieurs photographies présentent des clubs de jazz à Montréal, dont le Café Esquire et El Morocco, et d'autres images montrent Oscar Peterson en concert. Cependant, la plupart des photographies représentent des scènes de la vie de Dorothy Harper à Montréal au milieu des années 1940.
Sans titreThe Hour collection is composed of 72 bound volumes of the Hour newspaper published between 1993 and 2011 and those issues published under the name Hour Community in 2011 and 2012. The bound volumes comprise almost every issue of Hour and Hour Community published between February 1993 and May 2012, with the exception of volume 2, numbers 18 to 35 (1994), which are missing from the collection. The collection also contains the prototype of Hour.
Sans titreLe fonds documente la carrière de Guy Thouin à partir des années 1950 jusqu’en 2021, y compris son passage au Quatuor de jazz libre du Québec (1967-1971), à L'Infornie (1969-1971), au Heart Ensemble (1989-présent) et au Nouveau Jazz Libre du Québec (2012). Le fonds fournit également des renseignements sur la vie personnelle de Thouin, y compris ses premières années à l'école primaire, son temps avec les cadets, des moments avec sa famille et ses amis, ses études au Québec et sa vie en Inde.
Le fonds Guy Thouin contient des photographies, des partitions musicales composées par Guy Thouin entre 1968 et 2020, des enregistrements sonores et audiovisuels de concerts, des affiches, des coupures de presse sur Guy Thouin et ses projets musicaux, des dépliants, curriculum vitae, des notes biographiques, des cartes postales, des communiqués de presse, un certificat de naissance et de baptême ainsi qu'un certificat de licence d'opticien.
Le fonds Guy Thouin est divisé en 4 séries :
F040/A Partitions
F040/B Photographies
F040/C Carrière musicale
F040/D Documents personnels
The Logos collection contains 27 issues of Logos, published between 1967 and 1972. It also contains three issues of The Local Rag, also published in Montreal, which date to 1969, and one issue of The Astral Projection (published in the 1960s or 1970s).
Sans titre